Kangana Ranaut zgadza się z komentarzem Mahesha Babu „Bollywood nie może mnie zmusić”: „Yi Tuh Unon Sahi Kaha…”

Kangana Ranaut, który nie jest zbyt rozmowny, zgodził się w czwartek z aktorem telugu Mahesz BabuStwierdzenie, że Bollywood na to nie stać. Kangana Była w stolicy kraju w związku z wydaniem drugiego zwiastuna nadchodzącego thrillera akcji Dakkad.

Mahesh był zajęty promocją swojego filmu Sarkaru Vari Pata. Podczas wywiadu aktor został zapytany o to, kiedy kręcić film w języku hindi. Odpowiedział: „Nie wiem, czy brzmiałbym arogancko”. Otrzymałem wiele ofert z hindi. Ale proste jest to, że nie sądzę, żeby mnie na mnie było stać. Nie mogę marnować czasu. Ten rodzaj szacunku, jaki tu otrzymuję. Ten rodzaj sławy, jaki tu otrzymuję. Nigdy nie myślałem o opuszczeniu mojej dziedziny pracy i przejściu na inną.

Podczas wypuszczania zwiastuna Dhaakad Kangana Ranaut została zapytana o komentarz gwiazdy telugu i natychmiast się zgodziła:Po prostu zepsułeś sahi kaha (On ma całkowitą rację.) Zgadzam się z tym”. Kontynuowała: „Wiem na pewno, że otrzymał wiele ofert od różnych filmowców. Jego pokolenie aktorów sprawiło, że przemysł filmowy telugu stał się premierowym przemysłem filmowym w Indiach. Tak więc Bollywood zdecydowanie nie może sobie na to pozwolić”.

Kangana pochwalił także aktora Bharat An Nino i przemysł filmowy telugu.

Okazał szacunek swojej branży i nikt nie może temu zaprzeczyć. Nie można zaprzeczyć, że przemysł filmowy telugu nie dostał nic na talerzu. W ciągu ostatnich dziesięciu do piętnastu lat ciężko pracowali i porzucili tamilski przemysł filmowy. Możemy się od nich tylko uczyć ”- powiedział aktor.

Po tym, jak jego oświadczenie wywołało kontrowersje, Mahesh Babu wyjaśnił, że jego oświadczenie było jedynie odzwierciedleniem jego miłości do przemysłu filmowego. Powiedział: „Zawsze chciałem robić filmy telugu. Zawsze chciałem, aby filmy telugu dobrze radziły sobie w całym kraju. Bardzo mocno czuję, dlaczego powinniśmy przejść do innej branży, zostawiając nas w tyle. Jestem bardzo szczęśliwy, że nasze filmy dostają tam (w północnych Indiach). Nasze filmy mają się dobrze. Cóż, wszystkie Indie i moje marzenie się spełniają.”

READ  Wakanda Forever Box Office występuje jako bomby „She Said” - The Hollywood Reporter

Kangana Ranaut dała jej także dwa lata na dyskusję na temat hindi jako języka narodowego, który zyskał na znaczeniu po tym, jak Kiccha Sudeep i Ajay Devgn udostępnili na Twitterze. Powiedziała: W tym narodzie jest wiele języków i żaden język nie jest gorszy od innego. Dlatego wszystkie języki muszą być jednakowo szanowane.”

Jednak przedstawiciel DCAD uważa, że ​​ludzie, którzy przenoszą się do różnych stanów, powinni dostosować się do kultury danego państwa, a także uczyć się języka państwowego. „Kiedy jedziesz do innego stanu, powinieneś nauczyć się języka tego stanu. Przeniosłem się do Bombaju z Himachal (Pradesz), więc nauczyłem się marathi. Podobnie każdy, kto przyjeżdża do stanów północnych, powinien uczyć się hindi i szanować kulturę tego stanu. Kangana podsumował: „Musimy wznieść się ponad wszystkie te rzeczy”.

Oprócz Kangany Ranaut Dakkad występuje również w roli tytułowej Arjun RampalI Saswata Chatterjee i Divya Dutta w kluczowych rolach. Do kin trafi 20 maja.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *